dinsdag 6 september 2011

Turkije breekt met Israël

יד וַיֹּאמֶר יְהוָה, אֵלָי: מִצָּפוֹן תִּפָּתַח הָרָעָה, עַל כָּל-יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ.

14. En G'd zei aan mij: Vanuit het noorden zal het slechte komen over alle bewoners van het land.
Yirmehahoe (Jeremia) 1:14

Erdogan zegt dat Turkije alle handelsovereenkomsten, inclusief overeenkomsten over het leger en defensie, zal opschorten. Daarnaast krijgen alle Israëlische diplomaten in Turkije tot woensdag de tijd om het land te verlaten. Verder zullen Turkse oorlogsschepen 'vaker te zien zullen zijn' in de wateren van Israël.

Vernedering Israëlisch op het vliegveld in Ankara:

Op het internationale vliegveld van Ankara hebben mensen met Israëlische paspoorten en reizigers waarvan het duidelijk was dat zij uit Israël kwamen en op doorreis waren naar andere bestemmingen verteld over de behandeling die ze daar hebben ontvangen. Ze zijn apart gezet vervolgens opgesloten in een kamer 'voor nader onderzoek' waarbij zij zich helemaal moesten uitkleden, terwijl de passagiers door de 'veiligheidsbeambten' werden uitgejouwd.
Deze praktijken doen mij denken aan andere zwarte tijden in het nabije verleden.

Turkije was tot nu toe de belangrijkste bondgenoot van Israël in de regio. Het is het enige land in de buurt waarmee Jeruzalem militair nauw samenwerkte.
Het handelsvolume bedraagt jaarlijks meer dan 2 miljard euro en tienduizenden Israëliërs gingen jaarlijks op vakantie in Turkije.
Helaas voorbij... Turkije heeft duidelijk gekozen samen te gaan met de radicale Islam.

zondag 4 september 2011

De Ooievaar is in Israel altijd op de dag dat zijn naam in de Tora wordt gelezen



In Nissan (maart-april), is de lucht van het land Israël vol met trekvogels.
Deze kleine strook land is de belangrijkste migratie route van en en naar Afrika voor vele soorten trekvogels. Elk voorjaar en elk najaar migreren de vogels.
De vogels weten "hun bepaalde tijd, de route en de tijd van hun komst."



Een fascinerend feit is dat de chasida [de ooievaar] twee keer in de Tora wordt genoemd, in Parshat (afdeling) Shemini (Wajikra 11:19) en in Parshat Re'eh (Dewariem 14:18).



Het 'toeval' wil dat juist in de tijd dat deze afdelingen in de synagogen worden gelezen dat precies in die periode de ooievaars in het land Israël zijn tijdens hun migratie in de lente en herfst van het noorden naar het zuiden en van het zuiden naar het noorden.

Uit: Seasons of life by [rabbi] Nosson Slifkin [Targum press]

Populaire berichten

Jerusalem

Volgers